Đối với những bạn du học sinh Nhật Bản thì việc làm thêm trong các nhà hàng, quán ăn,…là cơ hội để kiếm thêm thu nhập và thực hành giao tiếp tiếng Nhật cũng như học hỏi nhiều kiến thức bổ ích trong cuộc sống.

Tiếng Nhật Giao Tiếp Trong Nhà Hàng
- いらっしゃい ませ。
Irasshai mase
Xin chào quý khách - 何名 さま で いらっしゃいますか?
Nanmei sama de irasshai masu ka?
Quý khách đi mấy người ạ? - こちらへどうぞ。
kochira e douzo
Mời quý khách đi hướng này ạ - きょう は こんで います ので、 ご あいせき で よろしい でしょうか?
kyoo wa konde imasu node, go aiseki de yoroshii deshoo ka?
Vì đông khách, quý khách có thể ngồi chung với bàn khác được không? - きょう、たんとうさせていただきま す tên bạn です。よろしくおねがいします。
Kyou, tantou sasete itadakimasu Tên bạn desu. Yoroshiku onegai shimasu
Tôi là…. hôm nay sẽ phục vụ quý khách. Xin vui lòng được phục vụ - 何 に なさい ます か?
Nani ni nasai masu ka?
Quý khách dùng gì ạ? - きょうは なにを おめしあがりで す か。
kyou wa nani wo omeshi agari desu ka
Quý khách muốn dùng món ăn gì? - おついかは いかがですか?
O tsuika wa ikaga desu ka
Quý khách có dùng thêm món ăn nào nữa không? - おのみものは いかがですか?
Onomimo no wa ikaga desuka?
Quý khách có dùng thêm đồ uống không? - ワインを どうやって のみたいで す か?びんのそのままとか、コップで のみますか?
wine wo douyatte nomitai desu ka? Bin no sonomama toka, cup de nomimasuka
Quý khách muốn dùng rượu bằng chai hay bằng cốc? - にほんのどこですか?
Nihon no doko desu ka
Quý khách đến từ vùng nào của nước Nhật? - 以上でよろしいでしょうか?
ijou de yoroshii deshou ka
Tất cả như vậy được chưa ạ ? - しょうしょう おまち ください。
Shoushou omachi kudasai
Xin quý khách vui lòng đợi một chút - もっと具体的にお願いできますか
M otto guai teki ni onegai dekimasu ka
Quý khách có thể nói cụ thể hơn được không? - はい、今度は分かりました。ありが と うございます
Hai, kondo wa wakarimashita. Arigatou gozaimasu
Vậy tôi đã hiểu, xin cảm ơn quý khách - おまたせ しました。
Omatase shimashita
Xin lỗi đã để quý khách chờ lâu - どうぞ おめしあがり ください。
Douzo,omeshiagari kudasai
Xin mời quý khách dùng bữa - おねがいします。
onegaishimasu
Xin làm ơn ( thanh toán) - ありがとうございます。
arigatogozaimasu
Xin cảm ơn ( sau khi khách đã thanh toán) - おつりが ありますから しょうしょうおまちください。
otsuri ga arimasukara shosho omachikudasai
Quý khách có tiền thừa, xin vui lòng chờ một chút - おつりでございます。
otsuri de gozaimasu
Xin gửi lại quý khách tiền thừa ạ - またのお越しをお待ちしております。
mata no okoshi wo omachishiteorimasu.
Mời quý khách ghé lại lần sau ạ